首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Teaching Literary Translation on the Basis of the Literary Text's Cognitive Discourse Analysis
【24h】

Teaching Literary Translation on the Basis of the Literary Text's Cognitive Discourse Analysis

机译:基于文学文本认知话语分析的文学翻译教学

获取原文
       

摘要

The traditional approaches to discourse's definition, the role of cognitive linguistics in work with literary texts on foreign languages and the translation lessons, the theoretical bases of discourse analysis, and also study of the text through a prism of cognitive approach are shown in our research paper. The method of teaching literary translation on the basis of cognitive discourse analysis of the text is also presented, given its scientific justification, which is efficiency confirmed in practice as a result of shown skilled and experimental work. Also, the system of the exercises and tasks directed on the formation of the corresponding competences is described in our research paper.
机译:我们的研究论文展示了传统的话语定义方法,认知语言学在外语文学作品和翻译课程中的作用,语篇分析的理论基础以及通过认知方法的角度对文本进行研究。给出了基于文本的认知话语分析的文学翻译教学方法,并给出了科学依据,这是经过实践和实验证明的,在实践中得到了证实。此外,在我们的研究论文中描述了针对相应能力形成的练习和任务系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号