首页> 中文学位 >汉越成语与对应的汉语成语比较研究
【6h】

汉越成语与对应的汉语成语比较研究

代理获取

目录

摘要

第一章 绪论

1.1 选题意义

1.2 研究现状

1.3 研究范围、研究方法及操作步骤

1.3.1 研究范围

1.3.2 研究方法

1.3.3 操作步骤

第二章 汉语成语及越南语成语概述

2.1 汉语成语概述

2.1.1 汉语成语的界定

2.1.2 汉语成语的来源

2.1.3 汉语成语的基本特征

2.2 越南语成语及汉越成语概述

2.2.1 越南语成语及汉越成语的界定

2.2.2 越南语成语的来源

2.2.3 越南语成语及汉越成语的特点

第三章 《汉、越成语词典》中汉越成语的统计与分类

3.1 汉越成语与对应的汉语成语的统计

3.1.1 汉越成语的数量

3.1.2 汉越成语的对应

3.2 汉越成语的分类

3.2.1 从结构角度分类

3.2.2 从意义和感情色彩角度分类

第四章 汉越成语与对应的汉语成语对比分析

4.1 汉越成语与对应的汉语成语意义的异同

4.2 汉越成语与对应的汉语成语所反映的文化上的异同

第五章 汉越成语在留学生习得汉语成语中的作用

结语

参考文献

附录

声明

展开▼

摘要

众所周知,各个时代的人们都运用语言来进行交流,在使用语言中人类创造了各式各样的语言形式及语言作品。长期以来,人们习用的形式简洁、意思精辟的定性词组或短句被称为成语。由于成语的长期使用,相邻地域的语言接触进而影响了相邻的其他民族的语言。在越南语中很多成语就来源于汉语成语。
  越南和中国有着悠久的历史文化渊源,越南语中的汉根成语来源于汉语成语。而越语借鉴的汉语成语称为汉根成语,在语音、结构和语义方面都具有越语化模式特征。在越南语中除了纯越南成语以外,还有一部分成语来源于汉语的成语叫做汉根成语。汉根成语里有汉越成语和非汉越成语之分。根据汉越音来读,并且在进入越南后,为了适应越南人的习惯用语,成语中的某些语素用另外一个汉越词来代替的汉根成语叫做汉越成语。本论文通过越南语汉越成语与汉语成语的对照,找出相对应的成语,并从语音、语义等方面进行比较,探讨其异同,为给越南学习者习得汉语成语提供参考,便于越南学习者更快、更好地掌握并理解这两种语言的特点,大大提高教学、学习效率。
  本文一共分成五章,第一章绪论;第二章汉语成语及越南语成语概述;第三章《汉、越成语词典》中的汉越成语;第四章汉越成语与对应的汉语成语对比分析;第五章汉越成语在越南留学生习得汉语成语中的作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号