首页> 中文学位 >关联理论下的话语标记语“oh”的语用研究——以英剧《IT狂人》为例
【6h】

关联理论下的话语标记语“oh”的语用研究——以英剧《IT狂人》为例

代理获取

目录

封面

目录

中文摘要

英文摘要

Chapter 1 Introduction

1.1 Background and Significance of the Research

1.2 A Brief Introduction to The IT Crowd

1.3 Research Methodology

1.4 Organization of the Research

Chapter 2 Literature Review

2.1 Previous Studies on Discourse Markers

2.2 Four Approaches to Discourse Markers

2.3 Summary

Chapter 3 Theoretical Framework

3.1 Introduction of Relevance Theory

3.2 Application of Relevance Theory to Discourse Markers

3.3 Summary

Chapter 4 A Relevance-theoretical Analysis of“oh”Based on the Corpus of The IT Crowd

4.1 Analysis of oh in Ostensive-inferential Process

4.2 Analysis of oh as an Indicator to Negotiate Context

4.3 Analysis of oh in Achieving Optimal Relevance

4.4 Reflection about Discourse Marker oh in Translation

4.5 Summary

Chapter 5 Conclusion

5.1 Achievements of the Research

5.2 Limitations and Prospects of the Research

参考文献

攻读硕士学位期间所发表的学术论文

声明

致谢

展开▼

摘要

随着语用学的建立与发展,许多学者对话语标记语的研究展现出了极大的热情。话语标记语作为一个语言手段并不能传递命题意义,但是它能够影响对话语的理解,因此它具有语用研究价值。近些年来,在话语标记语这一领域的研究不断兴起。
  在英语中,oh是众多话语标记语中的一个,它在会话中有着许多语用功能。之前的学者多在于研究话语标记语这一整体,而鲜少研究个体话语标记语oh。本文以英剧《IT狂人》为研究语料,对话语标记语oh做了一个较为详细与系统的研究。本论文旨在于从关联的角度分析英语口语中oh的语用功能,研究对话者是如何使用话语标记语oh来达到一个成功的交际。翻译也属于语用,本文在英语话语标记语oh的理解与翻译方面做了一个尝试性的研究。
  本论文以简介话语标记语、前人对话语标记语的研究成果和本文的理论框架为开始。在前人的研究基础之上,主要试图研究以下几个问题。第一,话语标记语oh在《IT狂人》中是如何发挥明示推理的语用交际功能的。第二,话语标记语 oh在《IT狂人》中是怎样获得语境协商的语用功能的。第三,话语标记语 oh是如何在《IT狂人》中实现最佳关联的语用功能的。第四,如何理解与翻译英语话语标记语oh。
  通过分析与研究,主要的发现如下。话语标记语oh在明示-推理过程中可作为明示刺激与结论提示。在对语境的分析中,话语标记语oh具有语境协商指示功能,并通过增强与反驳现有命题来引起语境效果。在获得最佳关联的过程中,话语标记语oh可作为延迟标记、面子威胁缓和标记与话语起始标记。在实际翻译中,话语标记语oh可根据语境翻译为感叹词或是词组。
  尽管本文作者尽全力尝试在关联理论框架下对话语标记语oh进行一个细致、系统的研究,但本文仍有不足之处。然而通过本研究,可以丰富关于话语标记语oh的相关研究,再次证明了关联理论在此领域的强大解释力。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号