文摘
英文文摘
1 引言
1.1 研究背景
1.2 研究目标及方法
1.3 文献综述
2.当代中西翻译理论流派划分梳理
2.1 当代西方对翻译理论流派的主要划分
2.1.1 尤金·奈达的流派划分
2.1.2 根茨勒的流派划分
2.1.3 Maria Tymoczko的流派划分
2.2 当代中国对翻译理论流派的主要划分
2.2.1 潘文国的流派划分
2.2.2 李文革的流派划分
3.当代西方翻译理论流派沿革
3.1 文艺学派阶段
3.1.1 理论背景
3.1.2 代表人物与主要理论观点
3.1.2 理论分析
3.2 语言学派阶段
3.2.1 理论背景
3.2.2 代表人物与主要理论观点
3.2.3 理论分析
3.3 文化学派阶段
3.3.1 早期翻译研究
3.3.2 描写翻译理论
3.3.3 多元系统理论
3.3.4 文化翻译观
3.3.5 解构主义翻译理论
3.3.6 女性主义、食人主义和后殖民翻译研究
4.中国译论发展特点及趋势
4.1 中国译论的历史沿革
4.2 中国近现代翻译理论体系
4.3 西方译论影响下的中国当代译论特点
4.4 中国译论发展趋势探微
5.结语
参考文献
在读期间发表的学术论文
作者简历
致谢