声明
Acknowledgements
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Research Methodology
1.4 Layout of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 General Introduction of Subtitles
2.1.1 Definitions of Subtitles
2.1.2 Categories of Subtitles
2.1.3 Features of Subtitles
2.1.4 Functions of Subtitles
2.1.5 Constraints of Subtitles
2.2 Researches on Subtitles Translation in China and Abroad
2.2.1 Researches on Subtitles Translation Abroad
2.2.2 Researches on Subtitles Translation in China
Chapter 3 Theoretical Framework
3.1 General Introduction to German Functionalism School and Skopostheorie
3.2 Skopostheorie and Its Development
3.2.1 Katharina Reiss’ Text Typology
3.2.2 Hans J.Vermeer and Skopostheorie
3.2.3 Justa Holz Manttari’s Translation Action Theory
3.2.4 Christiane Nord’s Functionality Plus Loyalty
3.3 Application of Skopostheorie in Subtitles Translation
Chapter 4 Monsters University and Subtitles Features of Animation Films
4.1 The Introduction of Monsters University
4.1.1 The Plot of Monsters University
4.1.2 Introduction of the Main Charaeters
4.2 Features of Subtitles of Animation Films
4.2.1 The Introduction of Animation Film
4.2.2 The Characteristics of Animation Films
4.2.3 Features of Subtitles of Animation Films
Chapter 5 Translation Principles and Strategies of Animation Subtitles Under the Guidance of Skopostheorie
5.1 Skopos of Subtitles Translation of Animation Films
5.1.1 Commercial Intentions of the Directors or Presenters
5.1.2 The Communicative Purpose of Subtitles Translation
5.1.3 Expectation of Target Audience from Subtitles Translation
5.2 Translation Principles of Animation Subtitles
5.2.1 Brevity Principle
5.2.2 Coherence and Fidelity Principle
5.2.3 Popularity Principle
5.3 Translation Strategies of Animation Subtitles
5.3.1 Adaption
5.3.2 Paraphrase
5.3.3 Adopting Four-Character Phrase and Chinese idioms
5.3.4 Addition
5.3.5 Adopting of Internet Buzzwords as Literal and Free Translation
Chapter 6 Conclusion
6.1 Main Findings of This Thesis
6.2 Limitations
6.3 Suggestions for Further Research
Bibliography
Paper published during the study for M.A.Degree