首页> 中国专利> 多译本平行语料库的构建方法

多译本平行语料库的构建方法

摘要

本发明提供了一种多译本平行语料库的构建方法,其中,该方法包括:分别计算源语言文本句子与多个译本中每一译本的待匹配句子的深度语义相似度;根据源语言文本句子与多个译本中每一译本的待匹配句子的深度语义相似度,将源语言文本与每一译本进行语句匹配,且匹配时参考源语言文本与多个译本中其它译本的深度语义相似度;根据源语言文本与多个译本的语句匹配结果,构建多译本平行语料库。上述技术方案实现了多译本平行语料库的构建,提高了语料对齐的精确度,通过该方案构建的多译本平行语料库具有鲁棒性。

著录项

  • 公开/公告号CN105868187B

    专利类型发明专利

  • 公开/公告日2018-05-08

    原文格式PDF

  • 申请/专利权人 北京语言大学;

    申请/专利号CN201610178474.4

  • 申请日2016-03-25

  • 分类号

  • 代理机构北京三友知识产权代理有限公司;

  • 代理人王天尧

  • 地址 100083 北京市海淀区学院路15号

  • 入库时间 2022-08-23 10:10:51

法律信息

  • 法律状态公告日

    法律状态信息

    法律状态

  • 2018-05-08

    授权

    授权

  • 2016-09-14

    实质审查的生效 IPC(主分类):G06F17/28 申请日:20160325

    实质审查的生效

  • 2016-08-17

    公开

    公开

相似文献

  • 专利
  • 中文文献
  • 外文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号