首页> 外文OA文献 >The Role of Junior High School English Textbooks in Communicative Language Teaching Based on a Case Study of Two Junior High School Teachers Teaching Sunshine
【2h】

The Role of Junior High School English Textbooks in Communicative Language Teaching Based on a Case Study of Two Junior High School Teachers Teaching Sunshine

机译:基于两名初中教师阳光教学的案例研究初中英语教科书在交际语言教学中的作用

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Making English education in Japan more communication-centered has received attention since 1974(Torikae,2014). In the 1980s, education policy by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology(MEXT) began to make provisions in its Course of Study (National English Curriculum) for secondary school English to make developing learnersu27 communicative skills a primary objective(LoCastro,1996). However, numerous researchers have found that MEXT policy has not had its hoped-for effect on English education in Japan because of its incompatibility with the school context(A partial list of such research is Aspinall, 2006;Butler,2011;Gorsuch, 2000; Humphries & Burns, 2015; Nishino & Watanabe, 2008; Sakui, 2004).Although policy changes have not met expectations, it would be misleading to say that they have not had an effect. For example, research by Hall (2014a, 2014b) shows how teachers navigate contextual constraints to incorporate an element of communication into their students’ English learning. Furthermore, there are various practical books on communicative methodologies for English teachers (For example, see Miura, Nakashima, & Ikeoka, 2006; Nakashima, 2000; Takeshima, 2011). Thus, rather than add to the literature describing the weaknesses of English education in Japan, this study seeks to describe how junior high school English teachers interpret and then adapt MEXT approved textbooks to develop students’ communicative abilities. Through doing this, from the perspective of using MEXT authorized textbooks, we hope that we can elucidate the challenges that teachers face in developingstudents’ communicative abilities and how they overcome these challenges.
机译:自1974年以来,使日本的英语教育更加以交流为中心的问题(Torikae,2014)。在1980年代,教育,文化,体育,科学和技术部(MEXT)的教育政策开始在其学习课程(国家英语课程)中规定中学英语,以使发展中的学习者掌握交流技能。主要目标(LoCastro,1996)。然而,许多研究人员发现,由于MEXT政策与学校环境不兼容,因此它对日本的英语教育没有产生希望的效果(此类研究的部分清单是Aspinall,2006; Butler,2011; Gorsuch,2000; Amp,2006)。 Humphries&Burns,2015; Nishino&Watanabe,2008; Sakui,2004)。尽管政策变化没有达到预期,但说它们没有产生效果会产生误导。例如,Hall(2014a,2014b)的研究表明,教师如何驾驭语境约束,将交流元素融入学生的英语学习中。此外,还有许多有关英语教师交流方法的实用书籍(例如,参见三浦,中岛和池冈,2006年;中岛,2000年;竹岛,2011年)。因此,本研究没有增加描述日本英语教育弱点的文献,而是试图描述初中英语教师如何解释并适应经MEXT批准的教科书以发展学生的沟通能力。通过这样做,从使用MEXT授权教科书的角度,我们希望我们能够阐明教师在发展学生的沟通能力方面所面临的挑战以及他们如何克服这些挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号