首页>
外文OA文献
>Passive constructions in English and Chinese:a corpus-based contrastive study
【2h】
Passive constructions in English and Chinese:a corpus-based contrastive study
展开▼
机译:基于语料库的对比研究中英文被动句式
展开▼
免费
页面导航
摘要
著录项
引文网络
相似文献
相关主题
摘要
This article combines the corpus-based and contrastive approaches, seeking to provide a systematic account of passive constructions in two typologically distinct languages, namely British English and Mandarin Chinese. We will first explore, on the basis of written and spoken corpus data, a range of characteristics of passives in the two languages including various passive constructions, long vs. short passives, semantic, pragmatic and syntactic features as well as genre variations. On the basis of this exploration, passive constructions in the two languages are contrasted in a structured way. Methodologically, this study demonstrates that comparable monolingual corpora can be exploited fruitfully in contrastive linguistics.
展开▼