退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈谊;
北京邮电大学人文学院;
外国小说; 风格; 真实; 翻译;
机译:外国文学是毒药:1930年代德国在意大利的通俗小说翻译中的(自我)检查
机译:连续传译比同时传译容易吗? -基于语料库的解释中的词汇简化研究
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:新引入的单词类型在小说翻译中的作用
机译:外国镜子中的自制面孔:1930年代中西文化交流中的“模仿真实性”。
机译:改编Grasha Riechman学生学习风格调查和教学风格清单以评估质量改进协作中的个人教学风格
机译:英语Intro乌克兰语翻译文学的风格杂项翻译文献(代表R. R. Martin的一系列小说翻译成乌克兰语言)
机译:领导风格对志愿者团队在紧张的外国环境中的表现和调整的影响
机译:使用语音识别引擎根据连续和同声传译测试加强外国语言句型国际化的方法和提供语言培训服务
机译:能够通过英语菜单和同声传译员轻松地将韩国传统食品提升为外国人的外语村落
机译:具有同声传译的思维的外国语言学习方法和系统,以及程序媒体
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。