退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
戴玉霞; 侯爱华;
西安电子科技大学外国语学院;
隐含作者; 叙事视角; 叙述者话语; 人物话语;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:Kleenex:将不确定性转换器编译为确定性流转换器
机译:生态国际学视角下的深圳国际城市形象构建-以公共标志翻译为例
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:在配音与渲染讽刺字幕:以美国恋情赛事的阿拉伯语翻译为例
机译:情感情感与诗词基本亚词法词法和词间特征之间的关系-以恩·恩斯斯伯格57首诗为例
机译:诠释学视角下的译者主体性研究-以梁实秋的莎士比亚戏剧翻译为例
机译:在其OGGam合作美英研究计划的支持下,sDI / aFOsR的支持转变为潜在应用调查结果
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。