首页> 中文期刊> 《科技风》 >目的论指导下的影视字幕翻译——以美国电影《超能陆战队》为例

目的论指导下的影视字幕翻译——以美国电影《超能陆战队》为例

             

摘要

网络普遍和科技快速发展的今天,通过互联网,我们可以看到大量的国外电视剧及影视作品涌入中国,中国的作品也走出国门.外国电影的引进,让我们打开了眼界,了解了国外社会的现状以及国外的生活和文化.想要了解电影讲述了什么,就必须要有字幕翻译.高质量的字幕翻译必不可少.字幕翻译还没有形成专门的理论系统,是由于它的特殊性,如时间、空间等.本文将运用翻译目的论到字幕翻译实践中,分析字幕文本,采取合适的翻译策略及方法,提高翻译质量,满足目的语观众的期许.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号