退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
姜晓敬; 荣正浩;
曲阜师范大学翻译学院 山东日照276826;
新年贺词; 汉英翻译; 隐性衔接; 显性衔接;
机译:基于树替代语法的基于句法的机器翻译语言建模:以汉英翻译为例
机译:汉英翻译中的文化模式-以贵州地方文化为例
机译:解码19世纪汉英词典中的政治用语翻译–罗布歇德及其汉英词典
机译:手工制作方法中从隐性知识到显性知识转换的研究
机译:产品和过程的观点:汉英翻译显性的实证研究。
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:汉英翻译中文本的显性类型-以《红楼》各章标题的翻译为例
机译:监测任务中态势感知的显性,隐性和主观评价指标。
机译:在与机动车的控制装置相连的总线系统中进行串行数据传输的方法,包括在存在标记的情况下,在所有消息中通过隐性位和显性位跟随显性位来提供标志
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:与业务相关的组织知识管理系统,框架和工具,用于捕获和传播问题陈述中阐明的业务目标和管理策略的显性和隐性知识
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。