首页> 中文期刊> 《海外英语》 >浅析林语堂《葬花吟》生态翻译的三维转换

浅析林语堂《葬花吟》生态翻译的三维转换

         

摘要

作为用外语创作的一位中国作家,林语堂在翻译作品时不拘一格加入自己的创作,生态翻译学提倡以生态学的视角研究翻译且进行生态翻译环境的适应选择,也就是对译文进行三维转换。该文拟从生态翻译学角度解读林语堂在翻译《葬花吟》时三维转换的适应与选择。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号