退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
丰海利; 高秀平;
琼台师范;
北京语言大学;
林语堂; 红楼梦; 葬花吟; 翻译; 风格;
机译:翻译身份的转变与翻译风格的转变:詹姆斯·莱格翻译的《 Leg王》三个版本的比较
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:林语堂在《浮生六章》中对翻译变体的另一种解释
机译:从红楼梦中梦想中的语言技巧解读
机译:翻译风格选择对文学方言对话翻译的影响:沙特和埃及小说作为案例研究
机译:对人类牙齿生物矿化调节的新见解:解读牙蛋白提取物中翻译后修饰的作用
机译:翻译文化:对“红楼梦”的语言解读
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:刹车mo吟和吟分离器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。