首页> 中文期刊>海外英语(下) >功能对等视角下汉语网络流行语英译策略研究

功能对等视角下汉语网络流行语英译策略研究

     

摘要

汉语网络流行语具有民间性、可复制性、传染性和变异性的特点,翻译难度大.在功能对等理论视角下,坚持语体相当原则和适应性选择,即功能对等三原则及三维度转换,力求实现汉语网络流行语英译的准确性和对等性.在当前中国文化走出去的战略下,汉语网络流行语的英译显得尤为重要.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号