首页> 中文期刊> 《民族翻译》 >汉语名词性偏正词组在壮语中的对应表达

汉语名词性偏正词组在壮语中的对应表达

         

摘要

汉语偏正词组与壮语偏正词组的语序相反,从汉语译成壮语,其对应的表达方式是从"前偏后正"转换成"前正后偏",但由于壮语偏正词组与壮语主谓词组的语序相同,结构形式相同,由此产生的多义现象会给读者带来一定的阅读障碍。为了将二者区分开来,需要在翻译时在壮语偏正词组的前后加上量词和代词,变成"量词+词组+代词"的格式,并以此作为壮语偏正词组的标志。本文主要探讨了名词性偏正词组的汉译壮问题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号