首页> 中文期刊>酿酒科技 >从译者主体性角度分析白酒广告英译

从译者主体性角度分析白酒广告英译

     

摘要

以语际转换理论为依据,对国内外烈性酒广告的分析显示两者在内容构成上有较大差异,因此现阶段将白酒广告英译时,译者应遵循英语文化归化翻译传统、产品生命周期的阶段性特点及信息传播特点;充分发挥译者主体性,采用对应式转换、替换式转换、平行式转换及变通的翻译策略.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号