首页> 中文期刊>燕山大学学报(哲学社会科学版) >中国文学在西方多媒介传播的社会学分析——以莫言《红高粱家族》为例

中国文学在西方多媒介传播的社会学分析——以莫言《红高粱家族》为例

     

摘要

运用布迪厄的场域理论和拉图尔等人的行动者网络理论,考察莫言《红高粱家族》在英语世界从文字媒介、影视媒介、翻译文本媒介,再到网络媒介的多媒介交互传播过程。在此过程中,影视、翻译文本、网络等传播媒介与作者、导演、译者、原作及译作等行动者共同构建了一个多媒介交互传播行动者网络,有关行动者通过资本的运作相互连结,形成文学场域、影视场域、翻译场域及互联网场域的互动,使得行动者网络有效运行,从而推动了该小说在西方的广泛传播。研究表明,中国文学海外传播不仅依赖“译介与传播行动者网络”的构建和运作,也需要调动各种媒介手段,形成各种媒介的互动。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号