退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵伟鹏;
陕西交通职业技术学院,陕西,西安,710018;
英译策略; 国俗词语; 文化内涵;
机译:李煜《破阵子·四十年来家国》英译策略体系研究
机译:与杜鹃搜索水下无线传感器网络的Cuckoo搜索优化方案集成负载平衡和void治疗路由
机译:神之不存,意将焉附--从“炼词”看《离骚》四种英译
机译:功能等同理论从功能等同理论看儿童文学翻译分析 - 基于橙色故事
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:里德·莺莺(Reed Warbler)主持人微调自己的防御力以追踪杜鹃(Cuckoo)衰落的三个十年
机译:翻译等同物在泰语 - 英语对象和虚构词语中翻译等同物的跨语言语义初探
机译:从批判国家理论看里约热内卢粘土的不排水行为
机译:外国语言的单词语音辨别场形成方法,外国语言的单词语音辨别场形成装置,外国语言的单词语音辨别场形成系统和外国语言的单词语音辨别场形成方法
机译:看到framstella部分俗俗,aterbearbetbar,乙烯-proengummi和聚单烯烃har子的热塑性弹性体
机译:金属锁的一种改进,以俗俗的锁紧螺栓名称闻名。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。