首页> 中文期刊>唐山师范学院学报 >典籍英译的认知心理框架解读——基于《孙子兵法》英译的历时研究

典籍英译的认知心理框架解读——基于《孙子兵法》英译的历时研究

     

摘要

探讨了英语译者英译中国典籍时体现出的两个关键问题:一是为什么英语译者会有选择地翻译中国典籍;二是英语译者对中国典籍的误解与误译是有意为之,还是无意为之.这两个问题关乎到文化翻译中的文化差异与翻译策略.以认知心理学的心理框架为诠释手段,从心理框架的逻辑层级入手,对上述问题进行了分析.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号