首页> 中文期刊> 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 >基于语料库的词块教学对英语翻译能力影响研究

基于语料库的词块教学对英语翻译能力影响研究

         

摘要

To investigate the effects of “Observe -Hypothesize -Experiment” corpus -based chunk learning on translating skill , a study is conducted where students in the experimental class learn lexical chunks which advocated by Lewis.The results show that the experimental class outperforms the controlled class in a-chievement in the test , and their translating skill can be improved significantly by chunk learning.%运用Lewis提出的词块教学法,结合语料库在翻译课上通过“观察-假设-实践”进行一系列教与学的活动,探讨词块教学对提高英语笔译能力的有效性。研究结果表明:实验班和对照班的成绩均值存在显著差异,实验班的成绩显著高于对照班;基于语料库的词块教学对英语翻译能力起到促进作用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号