退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
沈钟钟;
江南大学,江苏 无锡214071;
红楼梦; "潇湘"意象; 英译;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:基于二次创新的中国装备制造商知识产权能力发展-以中国二重集团公司为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:V1活动的两个阶段的自然意象的视觉识别
机译:空间元素与中国古典园林意境的联系研究-以小说《红楼梦》中的潇湘关为例
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:在两个微电路的下部组件之间的屏蔽的实施例的简要说明以及该方法的应用具有包括两个相对于此绝缘的集成的下部组件的单片电路的实施例。
机译:用于计算机辅助的音乐和其他序列变奏的方法和装置,包括通过混沌映射进行变奏
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。