退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
包满亮;
蒙古语; 日本语; 陈述式; 附加成分; 阿尔泰语系; 助动词; 将来时; 现代日语; 语言学导论; 现代蒙古语;
机译:日语情感表达中动词和形容词之间的冲突-着眼于形态对应的动词和形容词的比较
机译:俄语过去式完美形式动词的迭代表达
机译:蒙古语名词的单数形式
机译:蒙古语动词语义网络构建研究。
机译:蒙古语动词形态学研究。
机译:超越陈述式非陈述式区别的学习神经生物学
机译:这不是看起来的样子! :带有感知动词的陈述中的形式和意义之间的脱节使用“ copula”
机译:从职业生涯中获取任务陈述中的开放式库存的效率
机译:便携式机械装置,用于从连接的现有动词条中去除动词动词条,并将其压入其表面中,从而消除电子动词
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:四它在ha形式和C形式通道中布置车轮,偏离车轮do,绞车运行
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。