退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
胡莹;
安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖241000;
黑色幽默; 幽默语言; 翻译; 审美再现;
机译:《发现太阳》:翻译和分析17世纪早期关于黑子的三部作品Galileo Galilei和Christoph Scheiner:关于黑子(由Eileen Reeves和Albert Van Helden翻译和介绍)。芝加哥和伦敦:芝加哥大学出版社,2010年,xi + 418pp,$ 40.00 PB
机译:在翻译中:翻译人员的作品及其意义
机译:泰语英语课堂中的幽默语言游戏
机译:历史背景下伟大的北荒野艺术作品的创作形式和审美特征
机译:唐纳,琼森,莎士比亚和伯顿的精选作品中的黑色幽默。
机译:谢尔盖·普罗科菲耶夫(Sergei Prokofiev)的儿童作品作品。 65:学习作曲家及其作品的综合方法:传记风格形式和分析
机译:朱利奥·科尔塔扎尔(JulioCortázar)和路易莎·瓦伦苏埃拉(Luisa Valenzuela)作品中的不同电压的黑色幽默=:朱利奥·科尔塔扎尔(JulioCortázar)和路易莎·瓦伦苏埃拉(Luisa Valenzuela)作品中的不同电压的黑色幽默=
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:用于同时制作各种作品中的几件作品的装置(通过Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:音乐作品分析装置,音乐作品分析方法和音乐作品分析计划
机译:音乐作品发展分析装置,音乐作品发展分析方法和音乐作品发展分析程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。