首页> 中文期刊> 《南京工程学院学报(社会科学版)》 >茶典辑录诗的模因优势与跨文化表征——以姜译《茶经》中的诗歌为例

茶典辑录诗的模因优势与跨文化表征——以姜译《茶经》中的诗歌为例

         

摘要

以茶为题、以诗为体的古茶诗是中国传统茶文化常用的呈现形式,常能凝练极具茶文化特色的创造性专用语.当这些茶诗被茶著作者引用,它们便成为茶文化新宿体中"能够引起高度真实而又长期保存之记忆"的强势模因群.我国唐朝陆羽在世界首部茶叶专著《茶经》中摘辑了五首古茶诗,使那些孕育于唐之前的茶文化元模因随《茶经》得以在各类互文本中传承了千余年,产生了比独立出现的茶诗更高的可读性与复制率.姜怡、姜欣所译外文出版社《茶经》版本中的五首古茶诗借助其母体的权威性和可读性,体现了其模因的强势所在及在译文中的跨文化借力表征.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号