首页> 中文期刊>吕梁学院学报 >推理文学《解密》英译本的传播策略

推理文学《解密》英译本的传播策略

     

摘要

中国当代文学作为文化"走出去"的重要媒介,承担着传播中国文化、促进文化交流的重任.近几年,我国推理文学走出了中国特色的创作道路,形成了我国当代文学领域独树一帜的文学样式,知名推理文学作品英译本在国际上颇具影响力.其中,麦家创作的《解密》(英文名DECODED)被翻译为33种语言,在世界图书馆收藏的中文作品中位居第一.小说引人入胜的情节、高超的叙事技巧以及兼容中西的精神内核,打开了我国推理文学外译的窗口.《解密》英译本的成功传播体现在译者米欧敏对文本的巧妙处理、出版公司的策略性经营,以及作者作品本身的实力.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号