首页> 中文期刊> 《吕梁学院学报》 >《老人与海》的语言风格和翻译特点探究

《老人与海》的语言风格和翻译特点探究

         

摘要

《老人与海》描写了一位名叫圣地亚哥的老渔夫一次独自出海捕鱼的奇特遭遇。象征性语言、比喻句的使用构成小说语言特色。所以,翻译过程中,在采用"电报式"的简洁翻译的同时,还需要注意适当的丰富与润色。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号