首页> 中文期刊>语文学刊(外语教育教学) >旅游景介文本的语篇功能及其翻译原则

旅游景介文本的语篇功能及其翻译原则

     

摘要

旅游景介文本的翻译应考虑源语文本的语篇功能.从语篇功能角度研究旅游景介文本,得出其具备信息功能、描写功能和呼唤功能.信息功能是基本功能,翻译时应注重译语读者的需要,进行增、删、解释、改写等.描写功能是外在功能,翻译时应注重译语读者的审美情趣.呼唤功能是旅游景介文本的主导功能和内在功能,翻译时应进行功能性归化.在翻译时,语篇功能的指导下翻译旅游景介文本,能够更好地发挥更好的读者效应.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号