退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
孙训龙;
四川外国语大学 成都学院 四川 成都 611731;
建构主义; 物质文化负载词; 红楼梦;
机译:目的论视角下的文化负载词翻译研究。
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:通过副文本重建文化身份:以莱昂内尔·吉尔斯(Lionel Giles)的《孙子兵法》翻译为例
机译:关系形容词的识别,对齐和翻译为可比语料库
机译:翻译中的妇女:三名散居海外的妇女文本中的文化翻译政治。
机译:mRNA丰度核糖体负载以及翻译后或翻译后效应对秀丽隐杆线虫异时miRNA目标的时间抑制的贡献
机译:以俄罗斯童话中的神话词翻译为英语为例,介绍现实单词的翻译
机译:基于机器翻译的粤语关键词识别数据增强(作者手稿)。
机译:词和复合词分类处理方法,复合词提取方法,词和复合词分类处理器,语音识别系统,机器翻译设备,复合词提取设备以及词和复合词存储介质
机译:打印产品,例如单页纸,例如双语书,其翻译文本被形成为通过显示单元对人的肉眼部分和/或完全可见,其中产品具有翻译词与原始文本词的独特关联
机译:通过使用人工输入的纠正词的语音翻译通过识别文本中的语音序列来比较通过语音识别识别的文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。