第一个书签之前
摘 要
ABSTRACT
Contents
Chapter 1Introduction
1.1Research Motivation
1.2Research Objectives
1.3Research Methods
1.4Studies on Foreignization-Centered View
Chapter 2Venuti’s Foreignization Strategy
2.1Foreignization Proposal
2.2Contributions
2.3Incurred Criticism
Chapter 3Goldblatt’s Translation Strategy
3.1Goldblatt’s Translation Works
3.2Inclination for Domestication
3.3Reflections upon Strategies
Chapter 4Analysis on Goldblatt’s Translation of Culture-Loa
4.1About Culture-Loaded Words
4.2Case Study of Culture-Loaded Words in Life and Dea
4.2.1Ecological Culture-Loaded Words
4.2.2Material Culture-Loaded Words
4.2.3Social Culture-Loaded Words
4.3Summary
Chapter 5Modification of Venuti’s Foreignization-Centered V
5.1Misleading Risks of Foreignization Proposal
5.2Modified Methodology
5.2.1Recognition Enhancement of Domestication Strategy
5.2.2Relationship Adjustment for Foreignization and Dom
5.2.3Resilience Maintenance of Translation Strategies
Chapter 6Conclusion
Acknowledgment
References
Appendix: Culture-Loaded Words Translations in Li
Research Results Obtained during the Study for Mas