科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王丹阳;
南京师范大学外国语学院;
摹仿学; 文学翻译; 霍克思; 红楼梦;
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:《红楼梦》服装翻译策略研究-以杨宪义版本为例
机译:基于语料库的《红楼梦》“根”隐喻翻译对比研究
机译:认知诗学视角下大学英语教学模式研究
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:计算(神经)诗学视角下的单词和小说特征的情感分析
机译:基于语料库翻译研究的“红楼梦”章标题翻译研究
机译:人类领袖和机器人追随者团队:从追随者的标题纠正领导者的位置
机译:敞篷车的敞篷车顶,完全是迷恋和迷恋,迷恋范围是
机译:迷恋的容器。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:太阳能追随者(Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。