首页> 中文期刊>江南大学学报(人文社会科学版) >浅谈功能对等论对于英译诗策略的指导意义--以李白《月下独酌》的英译为例

浅谈功能对等论对于英译诗策略的指导意义--以李白《月下独酌》的英译为例

     

摘要

文章通过对<月下独酌>英译文进行比较,探讨功能对等论对于英译诗策略的指导意义.通过译文分析,笔者提出在古诗翻译中运用等效原则应注意两项基本要素:1. 为了追求等效,需要一定程度的归化;2. 应按不同的用途和对象而制作不同的译本.译文分析结果证实奈达理论指导确有实效,该结论对于古诗英译工作有一定指导意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号