中为启发民智、保种自强所采取的翻译策略,即在内容上对原文有选择地进行取舍和改造,叙述人称用第三人称进行译叙,文体上采用古雅文体.'/>
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
胡东平; 刘惬文;
湖南农业大学,外国语学院,湖南,长沙,410128;
目的论; 翻译策略; 严复; 天演论;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:博伊尔的目的论机制与内在目的论的神话
机译:目的论与神学:目的论的认知科学与亚里士多德的技术与智慧的美德
机译:高效液相色谱法直接手性分辨率和幼虫植物中λ-cyhalothrin的映致映致映致映致映的映比
机译:皮尔斯关于“询问”的目的论:亚里士多德目的论思想的一种变体
机译:行为分析中的目的论和目的论
机译:从目的论看英语电影片名的翻译策略。
机译:2001年首映干预活动(Victimes d'actes Criminels)(2001年首次应对犯罪受害者)。
机译:通过共组装包含能够在细胞器中的肽分子的缀合物的D-映体和L-映体和L-映体形成的D-自组装和包含相同的药物组合物
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:用于数字传输的视频解码系统,具有控制器,该控制器用于向解析器发送控制命令,该解析器根据控制命令解析视频流,并将解析结果发送至解码器,解码器对解析结果进行解码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。