退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈志兰;
四川警察学院基础部;
翻译策略; 归化; 异化;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:从翻译伦理学角度看林纾的“误译”
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:从功能翻译理论看六元歌剧的翻译策略研究
机译:翻译和民族:协商《林书》,《严复》和《梁启超》中的“中国”。
机译:从目的论看英语电影片名的翻译策略。
机译:定义翻译后修饰在sRC-3介导的mRNa翻译抑制中的作用。
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:各种程序和装置,以加速和改善染料的氧化,脱色剂的作用以及在冷或tibio中永久固化的各种程序中的中和作用(谷歌翻译的机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。