首页> 中文期刊> 《湖北第二师范学院学报》 >论日语翻译的非语言文化交际

论日语翻译的非语言文化交际

         

摘要

本文旨在通过调查日资企业里的日语翻译在脸部表情、对人说话的距离、空间的使用方法、时间观念、说话时的音调等非语言交际方面的差异来考察耳语翻译在哪些方面难以适应。然后总结了为更好地推动日资企业内部跨文化间的交流与合作,有关方面应采取的应对方法。%This paper analyzes Japanese interpreter' s non-adaptive behavior in Japanese company from the aspect of non-verbal communication such as facial expressions, body distance, spatial elements, time sense and speaking tone. It points out some coping methods for relevant parties to ensure the successful cross-culture communication in Japanese company.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号