退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴逾倩; 赵文通;
北京建筑工程学院文法学院,北京100044;
译者风格; 四字格; 注释; 方言;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:通过关心和维护苔丝行星清醒的护理和维护来保护苔丝的遗产
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:食人族和文化融合:译者和译体的身体
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:托马斯哈迪斯俄罗斯苔丝苔丝苔丝苔丝苔藓译力中译者译文的重新调整与演变
机译:哥伦比亚河下游航道的苔丝海滩浅滩中的龙虾螃蟹的夹带
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。