退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
鲍德旺1; 梁佳薇1;
[1]南京航空航天大学外国语学院;
大卫·霍克思; 红楼梦; 〈红楼梦〉英译笔记; 翻译过程;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:通过将SiO 2纳霍克斯在银纳霍克斯封闭Si02纳霍克斯调整圆形二中间态
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:威廉·霍克斯沃思·巴克
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:临床研究中包括,招募和保留妇女和少数民族受试者的外联笔记本。首席调查员的笔记本
机译:在剪切差较大的情况下,用于研究结构变化和测量霍克扎恩对液体的静态测试流动特性的方法和装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。