退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
高娜;
南通大学 江苏 南通 226000;
面子理论; 西游记; 文化空白与缺失; 翻译;
机译:杜约夫尼(Alexander Dujovne)。犹太书的历史:通过出版商,书商,翻译,印刷厂和图书馆的阿根廷犹太文化[犹太书的历史:从出版商,书商,翻译,印刷厂和图书馆看的阿根廷犹太文化]。布宜诺斯艾利斯:Siglo Veintiuno编辑,2014年。302页。书号9789876294362
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从关联理论看酒店简介翻译中的文化缺省及补偿策略
机译:从跨文化交流角度看达利白人建筑文化翻译研究
机译:当高端文化拥抱低端文化时:读《西游记》作为中国社会的通俗小说。
机译:高级医学生看医学的文化需求座谈会::关于高级医学生看医学的文化需求
机译:文化的不可译性:《西游记》两个英文版本中四字成语翻译的比较研究
机译:在缺失值的情况下看Logistic模型中的各种估计量
机译:用于该介质中的商品包装的板在该板的实施方式中具有大量的缺失和空白
机译:重组嵌合登革热病毒rDEN3 / 4delta 30(ME),rDEN2 / 4delta30(ME)或rDEN1 / 4delta30(ME),在基因组3'非翻译区的一部分中包含30个核苷酸(delta30)的缺失4型登革热病毒,其中所述的30个核苷酸缺失对应于TL2的茎环结构
机译:一种在4型登革热基因组3'非翻译区的一部分中包含30个核苷酸缺失(delta30)的rDEN3 / 4delta 30(ME),rDEN2 / 4delta30(ME)或rDEN1 / 4delta30(ME)重组嵌合登革热病毒,其中说30个核苷酸的缺失
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。