首页> 中文期刊>甘肃社会科学 >从“不求甚解”到语言的理解问题

从“不求甚解”到语言的理解问题

     

摘要

“不求甚解”语出东晋·陶渊明《五柳先生传》,文中称:“(先生)好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。”梁·萧统在《陶渊明传》中指出:“渊明少有高趣……尝著《五柳先生传》以自况……时人谓之实录。”可能是名人名文的关系,“不求甚解”作为成语沿用至今,只是义有变迁;作为一种读书的方法也影响甚广。《现代汉语词典》释日:“只求懂得大概,不求深刻了解。”这是现代的语义,用为贬词,以它解释原文,当然方枘圆凿,不近情理。根据陶文谈读书方法的文章非常之多.有解释为“对于难释的地方先放它过去.不要死扣住不放”的.有解释为“不要固执一点、咬文嚼字.而要前后贯通、了解大意”的,有解释为“不钻牛角尖、不穿凿附会”的,

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号