退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨宁伟1;
[1]河南师范大学新联学院教务处,河南省新乡市453000;
乡土语言; 求真度; 务实度; 译者角色化; 骆驼祥子四译本;
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:王维《送元二使安西》英译本译诗策略的多维研究
机译:终端用心的评论批评批评者的视觉语言工具
机译:新的乡土花园:对住宅景观中自我表达的考察。
机译:修订后的婴儿过早疼痛简介(PIPP-R)的四种北欧语译本的文化适应和统一
机译:从《骆驼祥子》英译本对引语模式的处理看小说风格的再现
机译:红霉素和硫酸甲氨喋呤治疗四环素抗性霍乱弧菌O1的对比研究。 (重新公布新的可用性信息)。
机译:计算机应用程序语言翻译本地化的技术
机译:计算机应用中的语言翻译本地化技术
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。