退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周领顺!475001开封;
河南大学学报编辑部;
语法差异; 英译中; 中国诗歌; 汉语诗歌; 汉诗; 洋泾浜英语; 主语; 句法; 被动语态; 叙事人;
机译:试论庞德意象主义创作理论在汉诗英译中的运用
机译:刘象愚(英文)
机译:评论'溶液的溶液生长和热处理晶体导致两种新形式的2 - ((2,6-二甲基苯基)氨基)苯甲酸'苯甲酸',Y.周津,M.刘,M.张,S。Zhang,S。 Parkin,P. Zhou,J. Wang,F. Yu和S. Long,RSC Adv。,2018,8,15459
机译:红树林植物新预测聚丙烯醇还原酶的分离和系统发育分析(Kandelia Obovata Sueue,H. Y.刘&J. Yong)
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:回复关于刘等人的评论。 传统和快速测量系统int之间测量的SAR差异。 J. Environ。 res。公共卫生2020172111
机译:汉诗英译中的汉英对比。
机译:1985年6月25日,NIOsH对J. Joe moran的st. Joe Lead Company申请永久差异的DOL的评论
机译:具有用于处理同一帧内的多个图像区域或处理多个帧的多个语法解析电路的语法解析装置及相关的语法解析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。