首页> 中文期刊> 《外语与翻译》 >岭南旅游翻译文本中文化身份构建的语言景观视角

岭南旅游翻译文本中文化身份构建的语言景观视角

         

摘要

语言景观关注语言背后的社会身份、话语构建及权势等问题,其研究成果对于如何构建文化身份,尤其是体现文化的自觉与包容有重要启示。本研究提出旅游翻译中构建岭南文化身份的三维构建及四重映射。三维指文化信息(事实维度)、文化象征(价值维度)与语言景观(映射维度);四重指个性信息、共性信息、理性价值与情感价值。通过对当下广州景点文本英译的实证考察,本文提出"自我凸显、读者观照、充分理性、集体认同"等原则,旨在为中华文化外译,特别是岭南文化外译研究及相关研究提供新路径。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号