首页> 中文期刊>考试周刊 >传神达意r——从汪榕培《饮酒》(其五)译本看其诗歌翻译标准

传神达意r——从汪榕培《饮酒》(其五)译本看其诗歌翻译标准

     

摘要

汪榕培教授于1994年提出"传神达意"的典籍英译观,并以此作为中国典籍英译总的指导原则.本文以汪教授《饮酒》(其五)英译本为例,探讨汪教授是如何将此标准运用于其诗歌翻译的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号