首页> 中文期刊> 《现代外语》 >交替传译过程及能力发展中国法语译员和学生的交替传译活动实证研究

交替传译过程及能力发展中国法语译员和学生的交替传译活动实证研究

             

摘要

本文拟借助跨学科的研究成果,针对交替传译的思维特点,研究设计了三个理论模式,对职业译员和各种程度的学生译员在交传活动中的心理表征进行了实证性研究。研究以口译活动外部表征(信息、时间变量、语言及策略等)作为变量参数,观察各变量在思维过程和能力发展阶段的作用,相互关系和不同变化,籍此验证理论模式的解释力,从中分析归纳出交替传译中心理语言活动的普遍规律,揭示口译技能的实质和影响口译能力发展的主要因素。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号