机译:汉英同声传译中停顿现象的实证研究
Department of Chinese and Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong;
School of Interpreting & Translation Studies, Guangdong University of Foreign Studies, China;
Chinese-English simultaneous interpreting; pauses; characteristics and motivations; empirical study;
机译:解释人际交往中的“填充者暂停”:情境喜剧研究“大爆炸”理论
机译:连续传译比同时传译容易吗? -基于语料库的解释中的词汇简化研究
机译:连续解释比同时解释更容易吗? - 一种基于语料库的解释中的词汇简化研究
机译:基于语料库的中英语会议解释句法转变研究
机译:产品和过程的观点:汉英翻译显性的实证研究。
机译:解释性观察研究:为什么需要经验性校准才能校正p值
机译:汉英同声传译中停顿现象的实证研究