首页> 中文期刊> 《开封文化艺术职业学院学报》 >“三美论”视角下《离骚》的英译研究——以杨宪益夫妇译本为例

“三美论”视角下《离骚》的英译研究——以杨宪益夫妇译本为例

             

摘要

运用“三美”理论对杨宪益夫妇英译本的《离骚》进行分析后发现,译诗在“意美、音美、形美”的塑造上相对平衡,并采用英雄的双韵体与双行押韵体,注重原诗深刻内涵与艺术风格的再现,基本上实现了诗词的“三美”理念,但对身份意译造成了部分人物意象缺失。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号