首页> 中文期刊> 《上海翻译》 >古代科技典籍英译——文本、文体与翻译方法的选择

古代科技典籍英译——文本、文体与翻译方法的选择

         

摘要

中国古代科技典籍的英译反映中国科技对世界科技发展的贡献,应当注重译文的可读性,并遵循科技英语翻译规范。拟译文本必须贴合英语世界普通读者对科技文本的认知,译文必须信息齐全、逻辑连贯、陈述客观、可采用的翻译方法有直译、增译、意译、逻辑重整、去人称化和具体化等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号