首页> 中文期刊>今古文创 >《红高粱家族》德译本中文化专有项翻译策略探究

《红高粱家族》德译本中文化专有项翻译策略探究

     

摘要

莫言先生所著《红高粱家族》堪为中国现代文学历史中遒劲有力的一笔。在这部鸿篇巨作中,魔幻现实主义色彩与诗性语言构成了无可比拟的浪漫气质与审美空间。该研究从艾克西拉文化专有项翻译视角出发,对《红高粱家族》德译本中的文化专有项进行比读,并对译者所选的翻译策略进行分析。研究认为,绝对世界化、文内解释、语言翻译等翻译技巧能够在保留源语文化内涵的基础上,帮助读者建立最佳关联,有益于中国文化向世界传播。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号