退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
袁梦婷;
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙410004;
计算机辅助翻译; CAT工具; memoQ; 翻译效率;
机译:文本语言学和翻译简介:关于会话分析作为一种实用的文本语言学方法中的一种操作工具的相关性
机译:翻译,从笔和纸到计算机辅助工具(CAT工具)和机器翻译(MT)
机译:原始研究Peshitta Crossref引用所使用的Masoretic文本的诗篇84中的翻译技术和语言形式的翻译
机译:一次翻译,两次翻译,三次翻译和属性:识别翻译文本中的作者和机器翻译工具
机译:关于在翻译公司中使用翻译工具的人种学研究:对翻译工具设计的启示。
机译:自然语言处理和自由文本的自动SNOMED编码:使用德语SNOMED II的解析工具对例行电子病历应用中的自由文本数据进行分析
机译:翻译技术及其在文本中的作用。 CaT工具研究的实验设计和初步结果
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:一种超文本文档的国际化方法,其中使用本地化工具与翻译文件一起对超文本标签进行本地化或翻译,以使网页在语言之间的转换更加容易
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:包含CATIÓN交换的层状粘土,CATIÓN交换和使用的层状粘土的混凝土混合物(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。