首页> 中文期刊> 《商情》 >论英语翻译教学中直译与意译

论英语翻译教学中直译与意译

         

摘要

直译和意译是翻译史上很有代表性、概括性的两种翻译方法,其目的都是为了忠实地表达原作的思想内容,再现原作的艺术效果。翻译实践证明,大量的翻译都要采取意译法,意译的关键之处在于准确的理解与超人的创造力。翻译策略应归入学生学习策略培养的一部分加以研究。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号